*0010534027
*003NO-LaBS
*00520211208192741.0
*007t
*008200302b xx e 1 nob d
*009 nam 1
*019 $bl$dD
*020 $a978-82-7488-848-7$qinnbundet$cNkr 299.00
*035 $a(NO-LaBS)12330024(bibid)
*035 $a(NO-OsBA)0531614
*041 $heng
*090 $bD
*1001 $aMacpherson, James$d1736-1796$_1914916700
*24510$aFingal$bet gammelt episk dikt i seks bolker$cJames Macpherson, [Ossian] ; gjendiktet fra engelsk av Ivar Havnevik
*2461 $iOriginaltittel$aFingal :$ban ancient epic poem in six books
*260 $a[Oslo]$bSolum Bokvennen$c2019
*300 $a116 sider
*336 $atekst$0http://rdaregistry.info/termList/RDAContentType/1020$2rdaco
*337 $auformidlet$0http://rdaregistry.info/termList/RDAMediaType/1007$2rdamt
*338 $abind$0http://rdaregistry.info/termList/RDACarrierType/1049$2rdact
*500 $aKulturfond
*5208 $aI det Cuchullin, irenes konge og hærfører, er i ferd med å se seg slagen av kong Swaran av Lochlin, kommer Fingal av Morven ham til unnsetning. Skjebnen vil at striden skal ha en annen ende. Dette utgjør en del av handlingen i heltediktet Fingal, en av syklusene i Ossians sanger, som ble publisert første gang i 1761. Den skotske poeten og folkeminnesamleren James Macpherson hevdet å ha kommet over muntlige gæliske kilder, som han så fikk oversatt. Selv om samtidige historikere bestred kildenes autentisitet, hindret ikke dette diktene i å få en begeistret leserskare blant høy og lav, i hele Europa. Flere store kunstnere, som Goethe, Lord Byron og Mendelssohn har latt seg inspirere av det gæliske helteeposet. Gjendiktet fra engelsk av Ivar Havnevik. Omtalen er utarbeidet av BS.
*655 7$aDikt$0https://id.nb.no/vocabulary/ntsf/580$9nob$2norvok$_1924501900
*7001 $aHavnevik, Ivar$d1941-$eoversetter$4trl$_11830300
^