*0010421511
*003NO-LaBS
*00520211208193048.0
*007t
*008041126b xx j 1 nob d
*009 n
*019 $ab,bu$bl$dR$etd
*020 $a978-82-305-2027-7$qib.$cNkr 179.00
*035 $a(NO-LaBS)10437322(bibid)
*035 $a(NO-OsBA)0429944
*041 $heng
*090 $bb
*1001 $aBarrows, Annie$d1962-$_1910291400
*24510$aHva er den store ideen?$bIsa + Bea$ctekst: Annie Barrows ; illustrasjoner: Sophie Blackall ; [til norsk ved Vegard Sandberg]
*2461 $aWhat's the big idea?$iOriginaltittel
*260 $aStavanger$bTwinsy$ccop. 2015
*300 $a131 s.$bill.
*336 $atekst$0http://rdaregistry.info/termList/RDAContentType/1020$2rdaco
*337 $auformidlet$0http://rdaregistry.info/termList/RDAMediaType/1007$2rdamt
*338 $abind$0http://rdaregistry.info/termList/RDACarrierType/1049$2rdact
*385 $mAldersgruppe$a6-8 år$0https://schema.nb.no/Bibliographic/Values/TG1002$2nortarget
*385 $mAldersgruppe$a9-10 år$0https://schema.nb.no/Bibliographic/Values/TG1003$2nortarget
*385 $mGruppe med spesielle behov$aLeselig skrift$0https://schema.nb.no/Bibliographic/Values/TG1009$2nortarget
*4901 $aIsa + Bea$v7
*500 $aForts. av: Tvunget til å danse. - Forts. i: Ingen nyheter er gode nyheter
*500 $aOriginaltittel: What's the big idea?
*5218 $aGod, leselig skrift
*650 4$aGlobal oppvarming$_1916337600
*650 4$aNaturfag$_19984200
*650 4$aVennskap$0https://id.nb.no/vocabulary/neo/11846$2neo$_1930148000
*655 7$aRomaner$0https://id.nb.no/vocabulary/ntsf/258$2norvok$_1930129100
*7001 $aBlackall, Sophie$d1970-$0(NO-TrBIB)11020334$eillustratør$4ill$_1915602700
*7001 $aSandberg, Vegard$eoversetter$4trl$_1912996200
*7400 $aIsa og Bea hva er den store ideen?
*78000$w(NO-LaBS)421510(tnr)
*78500$w(NO-LaBS)421512(tnr)
*830 0$aIsa + Bea$v7$_1912558200
^